[lời bài hát] 제발 잘해줘 “Please Be Nice To Me”

Phiên âm này là do tôi – AmiWakeshima bỏ thì giờ và công sức học tiếng Hàn ra phiên, vui lòng không mang ra khỏi đây. Nếu tôi phát hiện ra bạn mang bản phiên của tôi đi mà k xin phép hay Credit đầy đủ, thì bạn sẽ biết tay tôi.

Bạn biết đấy, phiên như thế này thật k dễ, tôi còn phải nghe kĩ bài hát để phát hiện ra âm nào là âm câm để bỏ đi cho các bạn dễ hát nữa kìa, vì vậy làm ơn hãy nghĩ đến công sức của người phiên mà có lương tâm một chút

Bản phiên âm này thuộc quyền sở hữu của AmiWakeshima

제발 잘해줘 “Please Be Nice To Me”

Phiên âm Tiếng Việt by Lan Anh – AmiW

 ***

 

매일 걸던 전화 보고싶단 얘기

Me in kon ton chon hoa, bô kô siph tan ye ki

하루 한시간도 나 없이는 못 견뎌하던 너인데

Ha ru han si kan tô, na op si nưn, môs kyơn tyơ ha, ton no in tê

지금은 너무 다른 네가 낯설어

Chi kư mưn no mu ta rưn nê ka nack so ro

그날 밤도 그래 바쁘다던 넌데

Kư nan bam tô kư re, ba bbư ta ton non tê

대체 그 곳에서 다른 그와 행복한 너를 봐야해

Te chê kư kô sê so ta rưn kư woa heng bôk han no rưn boa ya he

어설프게 둘러대던 넌 어떻게

O son phư kê tun lo te ton non o tok kê

I’m sorry alright girl

너무도 변해가 oh my girl

No mu tô byon he ka Oh My Girl

너는 내가 너무 잘 알잖아 날 속이지마

No nưn ne ka no mu chan an chan ha nan sô ki chi ma

cause I know your everything

I’m sorry without girl

있을 수가 없잖아 oh my girl

Is sưn su ka op chan ha Oh My Girl

네 곁에 있는 내 모습이 초라하지않게

Nê kyơ thê is nưn ne mô sư pi chô ra ha chi an kê

제발 잘해줘

Chê ban chan he chươ
눈웃음이 많고 애교 많은 말투

Nu nu sư mi man kô, ye kyô man hưn man thu

하긴 그러겠지 많은 남자 널 보면 빠져들텐데

Ha kin kư ro kês chi, man hưn nam cha non bô myơn bba chyơ tưn thên tê

제발 내게 이러지는마

Chê ban ne kê I ro chi nưn ma

나에게

Na ê kê

I’m sorry alright girl

너무도 변해가 oh my girl

No mu tô byon he ka Oh My Girl

너는 내가 너무 잘 알잖아 날 속이지마

No nưn ne ka no mu chan an chan ha nan sô ki chi ma

cause I know your everything

I’m sorry without girl

있을 수가 없잖아 oh my girl

Is sưn su ka op chan ha Oh My Girl

네 곁에 있는 내 모습이 초라하지않게

Nê kyơ thê is nưn ne mô sư pi chô ra ha chi an kê

제발 잘해줘

Chê ban chan he chươ
팔짱도 그렇고 행복한 모습이

Phan chang tô kư roh kô heng bôk han mô sư pi

완벽한 연인 둘만이

Woan byơk han yon in tun ma ni

어떻게 이해해 오히려 널

O tok kê I he he ô hi ryơ non

보는 내 모습을

Bô nưn ne mô sư pưn

넌 내가 그런다고 생각 좀 해봐

Non ne ka kư ron ta kô seng kak chôm he boa

please my love

듣고싶어 너란 사람 속내를 좀

tưt kô si pho no ran sa ram sôk ne rưn chôm

without girl

I’m sorry alright girl

너무도 변해가 oh my girl

No mu tô byon he ka Oh My Girl

너는 내가 너무 잘 알잖아 날 속이지마

No nưn ne ka no mu chan an chan ha nan sô ki chi ma

cause I know your everything

I’m sorry without girl

있을 수가 없잖아 oh my girl

Is sưn su ka op chan ha Oh My Girl

네 곁에 있는 내 모습이 초라하지않게

Nê kyơ thê is nưn ne mô sư pi chô ra ha chi an kê

sorry without girl (without girl)

oh my girl (oh my girl)

[lời bài hát] You & I – IU

Phiên âm này là do tôi – AmiWakeshima bỏ thì giờ và công sức học tiếng Hàn ra phiên, vui lòng không mang ra khỏi đây. Nếu tôi phát hiện ra bạn mang bản phiên của tôi đi mà k xin phép hay Credit đầy đủ, thì bạn sẽ biết tay tôi.

Bạn biết đấy, phiên như thế này thật k dễ, tôi còn phải nghe kĩ bài hát để phát hiện ra âm nào là âm câm để bỏ đi cho các bạn dễ hát nữa kìa, vì vậy làm ơn hãy nghĩ đến công sức của người phiên mà có lương tâm một chút

Bản phiên âm này thuộc quyền sở hữu của AmiWakeshima

You & I – IU 

Phiên âm Tiếng Việt by Lan Anh – AmiW

***

시곌 보며 속삭이는 비밀들

Si kyên bô myơn sôk sa ki nưn bi min tưn

간절한 내 맘속 이야기

Kanchon han ne mam sô ki ya ki~

지금 내 모습을 해쳐도 좋아

Chi kưm ne mô sư pưn he chyơ tô chô ha

나를 재촉하면 할수록 좋아

Na rưn che chôk ha myơn su rôk chô ha

내 이름 불러줘

Ne I rưm bun lo chươ

손 틈새로 비치는

Sôn thưm se rô bi chi nưn

내 맘 들킬까 두려워

Ne mam tưn khin kka tu ryo wươ

가슴이 막 벅차 서러워

Ka sư mi mak bok cha so rơ wươ

조금만 꼭 참고 날 기다려줘

Chô kưm man kkôk cham kô nan ki ta ryơ chươ

너랑 나랑은 지금 안되지

No rang na rang ưn chi kưm an tuê chi

시계를 더 보채고 싶지만

Si kyê rưn to bô che kô siph chi man

네가 있던 미래에서

Ne ka is ton mi re ê so

내 이름을 불러줘

Ne I rư mưn bun lo chươ

내가 먼저 엿보고 온 시간들

Ne ka mon cho yos bô kô ôn si kantưn
너와 내가 함께였었지

No woa ne ka ham kê yos sos chi

나랑 놀아주는 그대가 좋아

Na rang nô ra chu nưn kư te ka chô ha

내가 물어보면 그대도 좋아

Ne ka mu ro bô myơn kư te tô chô ha

내 이름이 뭐야

Ne I rư mi mươ ya

손 틈새로 비치는

Sôn thưm se rô bi chi nưn

내 맘 들킬까 두려워

Ne mam tưn khin kka tu ryo wươ

가슴이 막 벅차 서러워

Ka sư mi mak bok cha so rơ wươ

조금만 꼭 참고 날 기다려줘

Chô kưm man kkôk cham kô nan ki ta ryơ chươ

너랑 나랑은 지금 안되지

No rang na rang ưn chi kưm an tuê chi

시계를 더 보채고 싶지만

Si kyê rưn to bô che kô siph chi man

네가 있던 미래에서

Ne ka is ton mi re ê so

내 이름을 불러줘

Ne I rư mưn bun lo chươ

눈 깜박하면 어른이 될 거에요

Nun kkam bak ha myơn o rư ni tuên ko ê yô

날 알아보겠죠

Na ra ra bô kês chyô

그댄 기억하겠죠

Kư ten ki ok ha kês chyô

그래 기묘했던 아이

Kư re ki myơ1 hes ton a i

손끝으로 돌리며

Sôn kkư thư rô tôn li myơ

시곗바늘아 달려봐

Si kês ba nư ra tan ryơ boa

조금만 더 빨리 날아봐

Chô kưm man to bban li na ra boa

두 눈을 꼭 감고 마법을 건다

Tu nư nưn kôk kam kô ma bo pưn kon ta

너랑 나랑은 조금 남았지

No tang na rang ưn chô kưm na mas chi

몇 날 몇실진 모르겠지만

Myơck nan myơck sin chin mô rư kês chi man

네가 있을 미래에서

Nê ka Is sưn mi re ê so

혹시 내가 헤맨다면

Hôk si ne ka hê men ta myơn

너를 알아볼 수 있게

No rưn a ra bôn su is kê

내 이름을 불러줘

Ne I rư mưn bôn li chươ

Lịch vạn niên.

Tháng Tư 2012
H B T N S B C
« Th3   Th5 »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30