[lời bài hát] Sick Enough To Die – MC Mong ft. Mellow

Phiên âm này là do tôi – AmiWakeshima bỏ thì giờ và công sức học tiếng Hàn ra phiên, vui lòng không mang ra khỏi đây. Nếu tôi phát hiện ra bạn mang bản phiên của tôi đi mà k xin phép hay Credit đầy đủ, thì bạn sẽ biết tay tôi.

Bạn biết đấy, phiên như thế này thật k dễ, tôi còn phải nghe kĩ bài hát để phát hiện ra âm nào là âm câm để bỏ đi cho các bạn dễ hát nữa kìa, vì vậy làm ơn hãy nghĩ đến công sức của người phiên mà có lương tâm một chút

Bản phiên âm này thuộc quyền sở hữu của AmiWakeshima

 Sick Enough To Die – MC Mong ft. Mellow

Phiên âm Tiếng Việt by  AmiW

 

I found the way to let you leave
I never really had it coming
I can’t believe the sight of you
I want you to stay away from my heart

너희 집 앞으로 가고 있어

No hưi chi pa phư rô ka cô is so

빨리 전화 받어

Ban li chon hoa ba to

내가 아파서 죽을 것 같거든

Ne ka a pha so chu cưn kos kath ko tưn

너 못보면 내가 진짜 죽을 것 같애

No môs bô mơn ne ka chin ka chu cưn kos ka the

전화 좀 받아줘 1분만

Chon hoa chôm ba ta chươ hin bun man

내 말 좀 들어줘 봐 잠깐만

Ne man chôm tư ro chươ boa chamkanman

죽을 것 같애서 난 숨도 못 쉬어

Chucưn kos ka the so nan sum tô mô ruy o

나 좀 살자 제발 한 번만

Na chôm san cha chê ban han bon man

너의 집 앞에서 네 시간째

No ưi chi pa phê so nê sikanche

찢어지는 내 맘 넌 모른 채

Chi cho chi nưn ne man non mô rưn che

웃고 있니 행복하니

Us cô is ni heng bôk ha ni

모든 추억과 날 버린 채
mô tưn chu ok koa nan bo rin che
아프고 숨이 막히는 침묵

A phư cô su mi mak hi nưn chim môk

어느새 내 눈물을 가려버린 빗물

O nư se ne nun mu rưn ka rơ bo rin bis mun

머리에서 발끝까지 소름이 끼칠 듯

Mo ri ê so ban cưth ka chi sô rư mi ki chon tưs

내 피가 솟구치는 기분

Ne phi ka sôs ku chi nưn ki bun

중독 된 것처럼

Chung tôk tươn kos cho rom

하루종일 온통 고통스런

Ha ru chông in ôn thông cô thông sư ron
But she’s gone
바라보는 너의 시선 그리워

Ba ra bô nưn no ưi si son cư ri wươ
That’s why sing this song

제발 지옥같은 여기서 날 꺼내줘

Chê ban chi ôk ka thưn yo ki so nan ko ne chươ

이게 꿈이라면 어서 날 깨워줘

I kê ku mi ra mơn o so nan ke qươ chươ

모든것이 다 거짓말이라고 해줘

Mô tưn kos si ta ko chis ma ri ra cô he chươ

내게 말해줘 말해줘 나 살 수 있게 Oh

Ne kê man he chươ man he chươ na san su is kê OH

I found the way to let you leave
I never really had it coming
I can’t believe the sight of you
I want you to stay away from my heart

Everyday and night 난 술에 만취

Everyday and night nan su rê man chuy

마음이 안심하는 것도 잠시

Ma ư mi an sim ha nưn kos tô cham si

시간이 약이면 왜 낫질 않지

Si ka ni ya ki mơn wuê nas chin an chi

이럴 순 없어 이건 사랑의 반칙

I roh su nop so I kon sa rang ưi ban chik

미안해 난 참 욕심이 많아

Mi an he nan cham dôk si mi man ha

수면제도 나를 돕지를 않아

Su mơn chê tô na rưn tôp chi rưn an ha

밤낮이 바뀌어 네 생각마다

Bam na chi na kuy o nê seng kak ma ta

이리저리 돌아다녀 몸부림 치나 봐

I ri cho ri tô ra ta no môm bu rim chi na boa

하늘이 내게 내린 벌인가

Ha nư ri ne kê ne rin bo rin ka

아님 그리 쉽게 나를 버릴까

A nim cư ri suyp kê na rưn bo rin kka

억지로 누군가를 사랑하며 또 살아갈까 Oh

Ók chi rô nu kun ka rưn sa rang ha mơn tô sa rakanka

별들 사이를 누비고 내 맘을 노래로 채우고

Bon tưn sa-i rưn nu bi cô ne ma mưn nô re che u cô

Don’t leave, let me freeze

날 좀 도와줘 Help me please

Nanchôm tô qoa chươ Help me please

 

제발 지옥같은 여기서 날 꺼내줘

Chê ban chi ôk ka thưn yo ki so nan ko ne chươ

이게 꿈이라면 어서 날 깨워줘

I kê ku mi ra mơn o so nan ke qươ chươ

모든것이 다 거짓말이라고 해줘

Mô tưn kos si ta ko chis ma ri ra cô he chươ

내게 말해줘 말해줘 나 살 수 있게 Oh

Ne kê man he chươ man he chươ na san su is kê OH

I found the way to let you leave
I never really had it coming
I can’t believe the sight of you
I want you to stay away from my heart

I don’t want you to leave

나를 두고 가지 마

Na rưn tu cô ka chi ma

정말 끝이라고 내게 말하지 마

Chong man cư thi ra cô ne kê man ha chi ma

단 하루조차도 너 없인 살 수 없어

Tan ha ru chô cha tô no op sin san su op so

I want you back, want you back in to my life. Oh

I found the way to let you leave
I never really had it coming
I can’t believe the sight of you
I want you to stay away from my heart

(Lala lala lalala Lalala la lalalala
Lala lala lalala Lalalala la lalalala)

하늘이 내게 내린 벌인가

Ha nư ri ne kê ne rin bo rin ka

아님 그리 쉽게 나를 버릴까

A nim cư ri suyp kê na rưn bo rin kka

억지로 누군가를 사랑하며 또 살아갈까 Oh

Ók chi rô nu kun ka rưn sa rang ha mơn tô sa rakanka Oh

별들 사이를 누비고 내 맘을 노래로 채우고

Bon tưn sa-i rưn nu bi cô ne ma mưn nô re che u cô

Don’t leave, let me freeze날 좀 도와줘 Help me please

Don’t leave, let me freeze Nanchôm tô qoa chươ Help me please

죽을 때까지 기다릴 거야

Chucưn te ka chi ki ta rin ko ya

네가 아무리 뭐라 그래도

Nê ka a mu ri mươ ra cư re tô

난 기다릴 거야

Nanki ta rin ko ya

내일 다시 올게

Nen ta si ôn kê

내일 다시 올게

Nen ta si ôn kê

 

 

 

3 phản hồi (+add yours?)

  1. Cho doi mot nguoi o phuong xa
    Th8 08, 2013 @ 05:36:32

    Ban co the phien gium mih bai sick enough to die, all right & how can I smile cua M-tiful ko? THANKS U VERY MUCH

    Phản hồi

  2. minh tuyết
    Th8 17, 2015 @ 21:53:35

    mình có thể copy bài của bạn đk, mình muốn học tiếng qua bài hát .Thank you b trước nha

    Phản hồi

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

Lịch vạn niên.

Tháng Năm 2012
H B T N S B C
« Th4   Th6 »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
%d bloggers like this: