[lời bài hát] Wishing On A Star – JiYong OST Dream High 2

Phiên âm này là do tôi – AmiWakeshima bỏ thì giờ và công sức học tiếng Hàn ra phiên, vui lòng không mang ra khỏi đây. Nếu tôi phát hiện ra bạn mang bản phiên của tôi đi mà k xin phép hay Credit đầy đủ, thì bạn sẽ biết tay tôi.

Bạn biết đấy, phiên như thế này thật k dễ, tôi còn phải nghe kĩ bài hát để phát hiện ra âm nào là âm câm để bỏ đi cho các bạn dễ hát nữa kìa, vì vậy làm ơn hãy nghĩ đến công sức của người phiên mà có lương tâm một chút

Bản phiên âm này thuộc quyền sở hữu của AmiWakeshima

Wishing On A Star – JiYong OST Dream High 2

Phiên âm Tiếng Việt by  AmiW

얼마나 기다려왔는지

On ma na ki ta rơ woas nưn chi

눈물로 한숨으로 얼룩졌던

Nun mun lô han su mư rô on ruk chos ton

수많은 날들 서로가 있어서

Su man hưn nan tưn so rô ka is so so

견뎌 낼 수 있었어

Kon tyo nen su is sos so
그럴 때마다 항상 날 지켜준

Cư ron te ma ta hang sang nan chi kho chun

작은 꿈이 있었어

Cha cưn ku mi is sos so

 

Wishing on a star

구름 위 저 별들에게

Ku rư muy cho bon tư rê kê

약속할거야 포긴 않겠다고

Yak sôk han ko ya phô kin an kês ta cô

누군가 내 얘길 들어준다면

Nu kun ka ne yê kin tư ro chun ta mơn

누구보다 더

Nu ku bô ta to

난 행복한 걸

Nanheng bôk han kon

 

더 이상 울지 않을래 눈물은

To I sang un chi an hưn le nun mu rưn

거둘래 이제는 웃어볼래

Ko tun le I chê nưn us so bôn le

내가 가는 길 쉽진 않겠지만

Ne ka ka nưn kin suyp chin an kês chi man

I’ll make my way 난 할 수 있어

I’ll make my way nan han su is so

Someday my dreams will come true
Ooh~ yeah I know~

Wishing on a star

구름 위 저 별들에게

Ku rư muy cho bon tư tê kê

약속할거야 포긴 않겠다고

Yak sôk han ko ya phô kin an kês ta cô

누군가 내 얘길 들어준다면

Nu kun ka ne yê kin tư ro chun ta mơn

누구보다 더

Nu ku bô ta to

난 행복한 걸

Nanheng bôk han kon
Now I’m wishing on a star

 

9 phản hồi (+add yours?)

  1. chanyoungfox
    Th5 11, 2012 @ 23:32:16

    kamsa bạn nhìu lắm 😡

    Phản hồi

  2. Fulgenzio Siciliano
    Th5 22, 2012 @ 15:04:59

    Do you people have a facebook fan page? I searched for one on facebook or twitter but could not discover one, I’d really like to become a fan!
    http://www.KneeNeckBackPain.com/

    Phản hồi

  3. Voikonnghichngom
    Th1 17, 2014 @ 09:09:25

    Tớ mê cả chủ nhà lẫn nhà roài đó *ôm mặt* ^^~ Bạn chủ nhà dịch chăm chỉ thật đó và tớ thấy rất ít khi có sai sót 🙂 mà có sai thì bạn cũng đều đã sửa trước khi tớ định nhắc 😦 Túm cái váy lại là tớ cảm ơn bạn chủ nhà vì công sức và thời gian để dịch cho chúng tớ 🙂 Làm quen nhé? *chìa tay* :)))

    Phản hồi

    • Ami Wakeshima
      Th1 17, 2014 @ 19:11:19

      *bắt tay* :3
      lâu lâu mình tìm lời để hát, cái thấy nó bị sai thì sửa lại thui à chứ có gì đâu ~

      Phản hồi

      • Voikonnghichngom
        Th1 18, 2014 @ 18:16:17

        🙂 Tớ phục bạn lắm ý vì bạn đã chịu khó nghe đi nghe lại bài hát để phiên âm cho mọi người 🙂 Tớ thì không có kiên nhẫn đến thế 😦 Dù gì thì tớ rất vui được làm quen với bạn 🙂 *cười nhe răng*

      • Ami Wakeshima
        Th1 19, 2014 @ 03:02:39

        à, tớ k có nghe đi nghe lại bài hát đâu, tớ tìm lời rồi gõ romanji thôi mà *cười toe*

      • Voikonnghichngom
        Th1 22, 2014 @ 00:00:42

        🙂 *cười nhe răng* *ngúng nguẩy* *ngoáy mông* *lắc lắc* Tớ chả biết phải nói gì nữa nên… *cười*

      • Ami Wakeshima
        Th1 23, 2014 @ 11:53:45

        =]]]

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

Lịch vạn niên.

Tháng Năm 2012
H B T N S B C
« Th4   Th6 »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
%d bloggers like this: