[lời bài hát] Snail – (W&Whale) Kyuhyun cover

Có thể copy về và photo ra nhưng phải để nguyên cre.

Không được phép đăng lên wedsite khác.

Bản phiên âm thuộc quyền sở hữu của Ami Wakeshima!

 Snail – (W&Whale) Kyuhyun cover

Cre: Ami Wakeshima wordpress

https://juniorbabygirl.wordpress.com

****

집에 오는 길은 때론 너무 길어 나는 더욱더 지치곤 해

Chi pê ô nưn ki rưn, te rôn no mu ki ro, na nưn toukto chi chi côn he.

문을 열자마자 잠이 들었다가 깨면 아무도 없어

Mu mưn yon cha ma cha, cha mi tư ros ta ka, ke mơn a mu tô op so.

좁은 욕조 속에 몸을 뉘었을때 작은 달팽이 한 마리가

Chô pưn dôk chô sô kê, mô nưn tuy os sưn te, cha cưn tan pheng I han ma ri ka

내게로 다가와 작은 목소리로 속삭여줬어

Ne kê rô ta ka woa, cha cưn môk sô ri rô, sôk sak yo chươs so

언젠가 먼 훗날에 저 넓고 거칠은

On chên ka~ mon hú na rê cho non cô ko chi rưn

세상 끝 바다로 갈거라고

Sê sang cưn ba ta rô kankon ra cô

아무도 못봤지만 기억 속 어딘가

A mu tô~ mộs bá chi man~ ki ok sô ko tin ka

들리는 파도소리 따라서

Tưn li nưn pha tô sô ri ta la so

나는 영원히 갈래

Na nưn yong wươn hi ka lê

모두 어딘가로 차를 달리는 길 나는 모퉁이 가게에서

Mô tu o tin ka rô. cha rưn tan li nưn kin. na nưn mô thung I ka kê ê so.

담배 한 개비와 녹는 아이스크림 들고 길로 나섰어

Tam be han ke bi woa. nôk nưn a I sư khư rim. tưn cô kin rô na sos so.

해는 높이 떠서 나를 찌르는데 작은 달팽이 한마리가

He nưn nô phi to so. na rưn chi rư nưn tê. cha cưn tan pheng I han ma ri ka.

어느새 다가와 내게 인사하고 노랠 흥얼거렸어

O nư se ta ka woa. ne kê in sa ha cô. nô ren hưng on ko ros so

언젠가 먼 훗날에 저 넓고 거칠은

On chên ka~ mon hú na rê cho non cô ko chi rưn

세상 끝 바다로 갈거라고

Sê sang cưth ba ta rô kankon ra cô

아무도 못봤지만 기억 속 어딘가

A mu tô~ mộs bá chi man ki ok sô ko tin ka

들리는 파도소리 따라서

Tưn li nưn pha tô sô ri ta ra so

나는 영원히 갈래

Na nưn yong wươn hi kanlê

내 모든 걸 바쳤지만 이젠 모두 푸른 연기처럼

Ne mô tưn kon ba chos chi man. I chên mô tu. phu rưn yon ki cho rom

산산이 흩어지고

San sa ni hư tho chi cô

내게 남아 있는 작은 힘을 다해 마지막 꿈속에서

Ne kê na ma is nưn. cha cưn hi mưn ta he. ma chi mak kum sô kê so…

모두 잊게 모두 잊게 해줄 바다를 건널거야

Mô tu ick kê~ mô tu ick kê~ he chun ba ta rưn kon non ko ya~

언젠가 먼 훗날에 저 넓고 거칠은

On chên ka~ mon hú na rê cho non cô ko chi rưn

세상 끝 바다로 갈거라고

Sê sang cưth ba ta rô kankon ra cô

아무도 못봤지만 기억 속 어딘가

A mu tô~ mộs bá chi man ki ok sô ko tin ka

들리는 파도소리 따라서

Tưn li nưn pha tô sô ri ta ra so

나는 영원히 갈래

Na nưn yong wươn hikanlê

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

Lịch vạn niên.

Tháng Năm 2012
M T W T F S S
« Apr   Jun »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
%d bloggers like this: