[lyrics hangul] I don’t need a man – MissA

Có thể copy về và photo ra nhưng phải để nguyên cre.
Không được phép đăng lên wedsite khác.
Bản phiên âm thuộc quyền sở hữu của Ami Wakeshima!

 ***

 I don’t need a man – MissA
Cre: Ami Wakeshima wordpress

https://juniorbabygirl.wordpress.com/

****

This is for all the independent ladies
Let’s go

나는 남자 없이 잘 살아
Na nưn nam cha op si chan sa ra
그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
Cư ro ni cha si ni op sư myon ne kyo thê ô chi rưn man
나는 함부로 날 안 팔아
Na nưn ham bu rô na ran pha ra
왜냐면 난
Wuê nya myon nan
I don’t need a man I don’t need a man (What?)
I don’t need a man I don’t need a man
(진짜)
(chong man)
I don’t need a man I don’t need a man
(정말)
(chong man)
I don’t need a man I don’t need a man
나는 남자 없이 잘 잘 살아
Na nưn nam cha op si chan chan sa ra

내 돈으로 방세 다 내
Ne tô nư rô bang sê ta ne
먹고 싶은 거 사 먹고 옷도 사 입고
Mok cô si phưn ko sa mok cô us tô sa ip cô
충분하진 않지만 만족할 줄 알아
Chung bun ha chi nan chi man man chôk han chu ra ra
그래서 난 나를 사랑해
Cư re so nan na rưn sa rang he
(hey)

부모님의 용돈 내 돈처럼
Bu mô ni mê dông tôn ne tôn cho rom
쓰고 싶지 않아 나이가 많아
Sư cô sip chi an ha na I ka man ha
손 벌리지 않는 게 당연한 거 아냐
Sôn bon li chi an nưn kê tang yon han ko a nya
그래서 난 내가 떳떳해
Cư re so nan ne ka tos tos he
(hey)

Boy don’t say
내가 챙겨줄게 내가 아껴줄게
Ne ka cheng kyo chun kê ne ka a kyo chun kê
No No
Boy don’t play
진지하게 올 게 아니면
Chin chi ha kê ôn kê a ni myon
잘난 체는 안돼 딴 데서는
Chan nan chê nư nan tuê tan tê so nưn
통할지 몰라도 너만큼 나도
Thong han chi mô la tô no man khưm na tô
잘나진 않았지만 자신감은 넘쳐
Chan na chi nan has chi man cha sin ka mưn nom chyo
그래서 난 나를 사랑해
Cư re so nan na rưn sa rang he
(hey)

내 힘으로 살게 딴 애처럼
Ne hi mư rô san kê ta ne cho rom
부모님 잘 만나 남자 잘 만나
Bu mô nim chan man na nam cha chan man na
편하게 사는 거 관심이 없어
Phyon ha kê sa nưn ko koan si mi op so
그래서 난 내가 떳떳해
Cư re so nan ne ka tos tos he
(hey)

Boy don’t say
내가 너의 미래 나를 믿고 기대
Ne ka no ưi mi re na rưn mit cô ki te
No No
Boy don’t play
나를 존중할 게 아니면
Na rưn chon chung han kê a na myon

매일 아침 일찍 일어나서
Me in a chi min chi ki ro na so
하루 종일 바빠서
Ha ru chông in ba ba so
밥 한 끼 제대로 못 먹어
Bap han ki chê te rô môs mo ko
하지만 내가 좋아서 한 일이야 돈이야 작지만 다 내 땀이야
Ha chi man ne ka chô ha so ha ni ri ya tô ni ya chak chi man ta ne ta mi ya
남자 친구가 사 준 반지 아니야
Nam cha chin ku ka sa chun ban chi a ni ya
내 차 내 옷 내가 벌어서 산 거야
Ne cha ne us ne ka bo ro so san ko ya
적금 넣고 부모님 용돈 드리고 나서 산 거야
Chok kum noh cô bu mô nim dông tôn tư ri cô na so san kon ya
남자 믿고 놀다 남자 떠나면 어떡할 거야
Nam cha mit cô nôn tan am cha to na myo no tok han ko ya
이런 내가 부러워?
I ron ne ka bu ro wươ?
부러우면 진 거야
Bu ro u myon chin ko ya

 

3 phản hồi (+add yours?)

  1. kithot
    Th3 29, 2013 @ 20:44:54

    sao chị k phjên bài của snsd và exo.chị gkét nhóm ấy ạ

    Trả lời

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

Lịch vạn niên.

Tháng Hai 2013
H B T N S B C
« Th1   Th3 »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728  
%d bloggers like this: