[lyrics hangul] When the Door Closes – Yun Dujun & Son Dongwoon of B2ST

Có thể copy về và photo ra nhưng phải để nguyên cre.
Không được phép đăng lên wedsite khác.
Bản phiên âm thuộc quyền sở hữu của Ami Wakeshima!

 ***

When the Door Closes – Yun Dujun & Son Dongwoon of B2ST
Cre: Ami Wakeshima wordpress

https://juniorbabygirl.wordpress.com/

****

마지막 인살 내게 건네기 전에
Ma chi ma kin san ne kê kon nê ki cho nê
아주 잠깐만 멈춰서 날 보며 웃어줘
A chu cham kan man mom chươ so nan bô myon u so chươ
잠시나마 나에게 빛을 준 네게
Cham si na ma na ê kê bi chưn chin nê kê
끝이라도 눈물 따윈 보이기 싫어서 나
Cư thi ra tô nun mun ta wuyn bô I ki sin ho so na

(너에게 웃음 지으며)

(no ê kê u sưm chi ư myo)
고맙다고 행복한 추억 내게 만들어줘서

cô map ta cô heng bôk han chu ot ne kê man tư ro chươ so

(어색한 미소를 비추며)

(o seng han mi sô rưn bi chu myo)
널 이렇게 보내지만

no ri roh kê bô ne chi man

이 문이 닫히면 네 모습이 사라지면
I mu ni tat hi myon nê mô sư pi sa ra chi myon
하루를 눈물로 살겠지만 너와의 추억때문에
Ha ru rưn nun mun lô san kês chi man no woa nê chi ot te mu nê
혼자 남아 행복을 더 바랄게
Hôn cha na ma heng bô cưn to ba ran kê
나 지금 이 손을 놓치면
Na chi cư mi sô nư nôh chi myon
이제 또 웃을 일 없겠지만 다른 사람의 품에서
I chê tô u sư rư ri rop kês chi man ta rưn sa ra mê phư mê so
웃고 있을 널 보며 나 웃어 볼게
Us cô is sưn non bô myon na u so bôn kê

그 사람과의 길던 인연의 끝에
Cư sa ram koa ưi kin to ni nyo nê kưt ê
서서 기다리고 있던 나란 걸 알아줘
So so ki ta ri cô is ton na ran ko ra ra chươ
잠시라도 그 사람 생각이 날 때
Cham si ra tô cư sa ram seng ka ki nan te
그때보다 웃게 할 널 약속해보지만 너
Cư te bô ta us kê han no ryak sôk he bô chi man no

(나에게 눈물 보이며)
(a ê kê nun mun bô I myon)
힘들다고 그 사람 곁에 이별만 남겨줘서
Him tưn ta cô cư sa ram kyo thê i byon man nam kyo chươ so
(멍하니 네 손 잡으며)
Mong ha ni nê sôn cha pư myo)
널 이렇게 붙잡지만
No ri roh kê but chap chi man

이 문이 닫히면 네 모습이 사라지면
I mu ni tat hi myon nê mô sư pi sa ra chi myon
하루를 눈물로 살겠지만 너와의 추억때문에
Ha ru rưn nun mun lô san kês chi man no woa nê chi ot te mu nê
혼자 남아 행복을 더 바랄게
Hôn cha na ma heng bô cưn to ba ran kê
나 지금 이 손을 놓치면
Na chi cư mi sô nư nôh chi myon
이제 또 웃을 일 없겠지만 다른 사람의 품에서
I chê tô u sư rư ri rop kês chi man ta rưn sa ra mê phư mê so
웃고 있을 널 보며 나 웃어 볼게
Us cô is sưn non bô myon na u so bôn kê

마음이 약해져서 다시 널 잡기 전에
Ma ư mi yak he chyo so ta si non chap ki cho nê
눈물 흘릴 날 보지 않게 돌아보지 말고가
Nun mun hưn lin nan bô chi an kê tô ra bô chi man cô ka

이 문이 닫히면 네 모습이 사라지면
I mu ni tat hi myon nê mô sư pi sa ra chi myon
하루를 눈물로 살겠지만 너와의 추억때문에
Ha ru rưn nun mun lô san kês chi man no woa nê chi ot te mu nê
혼자 남아 행복을 더 바랄게
Hôn cha na ma heng bô cưn to ba ran kê
나 지금 이 손을 놓치면
Na chi cư mi sô nư nôh chi myon
이제 또 웃을 일 없겠지만 다른 사람의 품에서
I chê tô u sư rư ri rop kês chi man ta rưn sa ra mê phư mê so

웃고 있을 널 보며 나 웃어 볼게
Us cô is sưn non bô myon na u so bôn kê
이 문이 닫히면
I mu ni tat hi myon

5 phản hồi (+add yours?)

  1. Lưu Nguyễn
    Th3 18, 2013 @ 06:16:30

    rất hay, nhưng còn nhiu từ bn nên bỏ đi âm cuối thì sẽ dễ hát hơn..hjhj…ý kiến khách quan thui…

    Phản hồi

  2. Sera Hwang
    Th2 27, 2014 @ 05:59:57

    nàng ơi còn một đoạn Hangul nàng chưa phiên kìa T_T

    Phản hồi

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

Lịch vạn niên.

Tháng Hai 2013
H B T N S B C
« Th1   Th3 »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728  
%d bloggers like this: