[lyrics hangul] Irresistible Lips – BTob

Có thể copy về và photo ra nhưng phải để nguyên cre.

Không được phép đăng lên wedsite khác.

Bản phiên âm thuộc quyền sở hữu của Ami Wakeshima!

***

Irresistible Lips – BTob

Cre: Ami Wakeshima wordpress

https://juniorbabygirl.wordpress.com

****

시간이 느려지는 순간이었어
Si ka ni nư ryo chi nưn sun ka ni os so
이제껏 배웠던 느꼈던 믿었던 아름다움을 넌 바꿨어
I chê kos be quơs ton nư kyos ton mi tos to na rưm ta u mưn non ba kươs so
눈앞이 새벽처럼 어두워지고
Nu na phi se byok cho ro mo tu quơ chi cô
한줄기 빛처럼 마침내 찾았어 나의 그녀 나의 운명
Han chun ki bick cho rom ma chim ne cha chas so na ưi cư nyo na ưi un myong
땅을 쿵쿵 밟으며 터질것같은 숨을 가누면서
Tang ưn khung khung ban bư myo tho chin kos ka thưn su mưn ka nu myon so
뛰었어 (외로워 오늘밤이 Don’t wanna be alone 너 없이)
Tuy os so (quê rô quơ ô nưn ba mi DON’T WANNA BE ALONE no op si)
너의 곁으로
No ưi kyo thư rô
그 입술을 뺏었어 그래야만 했었어
Cư ip su ưn bes sos so cư re ya man hes sos so
너를 원해서 설명도 변명도 없이 니 입술을 빼앗았지
No rư rươn he so son myong tô byon myong tô op si ni ip su rưn be a sas chi
미친 짓이었지만 하지만 뭐라도 아찔한 짜릿한
Mi chin chi si os chi man ha chi man mươ ra tô a chin ha cha ris han
절대 못 잊을 못 잊을 둘만의 기억 만들어야만 했었어
Chon te mô si chưn tun ma nê ki ot man tư ro ya man hes sos so
한 순간 얼어버린 너의 그 표정
Han sun ka no ro bo rin bi ưi cư phyô chong
알지만 하지만 적어도 느꼈어 너도 싫지 않은 표정
An chi man ha chi man cho ko tô nư khyos so no tô sin chi an hưn phyô chong
땅이 푹푹 패일 듯 거치른 숨을 훅훅 내쉬면서
Tang i phuk phuk phe in tưs ko chi rưn su mưn huk huk ne suy myon so
달려가 놓쳐버릴까 두려워
Tan lyp ka nôh chyo bo rin la tu ryo quơ
wanna be with you always
너의 곁으로
No ưi kyo thư rô
그 입술을 뺏었어 그래야만 했었어
Cư ip su rưn be sos so cư re ya man hes sos so
너를 원해서 설명도 변명도 없이 니 입술을 빼앗았지
No rưn quơn he so son myong tô byong myong tô op si ni ip su rưn be a sas chi
미친 짓이었지만 하지만 뭐라도 아찔한 짜릿한
Mi chi chi si os chi man ha chi man mươ ra tô a chin han cha ris han
절대 못 잊을 못 잊을 둘만의 기억 만들어야만 했었어
Chon te mô si chưn mô si chưn tun ma nê ki ot man tư ro ya man hes sos so

 
현실 같지 않아 믿어지지 않아 그냥 꿈만 같아
Hyon sin kat chi an ha mi to chi chi an ha cư nyang kum man ka tha
모든 게 모든 게
mô tưn kê mô tưn kê

저 비를 머금은 하늘이 눈물을 흘릴지
Cho bi rưn mo cư mưn ha nư ri nun mu rưn hưn lin chi
널 찾으며 달리다 내 다리가 먼저 부서져버릴지
Non cha chư myo tan li ta ne ta ri ka mon cho bu so chyo bo rin chi
I Don’t Know
내가 미친 건지 내 맘속에 가두고
Ne ka mi chin kon chi ne mam sô kê ka tu cô
싶었지 어떤 단어로도 말 못해 모든 순간은
Si phos chi o tin ta no rô tô man môs he mô tưn sun ka nưn
마치 사진처럼
Ma chi sa chin cho rom
Stop
그 입술을 뺏었어 그래야만 했었어
Cư ip su rưn be sos so cư re ya man hes sos so
너를 원해서 설명도 변명도 없이 니 입술을 빼앗았지
No rưn quơn he so son myong tô byong myong tô op si ni ip su rưn be a sas chi
미친 짓이었지만 하지만 뭐라도 아찔한 짜릿한
Mi chi chi si os chi man ha chi man mươ ra tô a chin han cha ris han
절대 못 잊을 못 잊을 둘만의 기억 만들어야만 했었어
Chon te mô si chưn mô si chưn tun ma nê ki ot man tư ro ya man hes sos so

 

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

Lịch vạn niên.

Tháng Năm 2013
M T W T F S S
« Apr   Jun »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
%d bloggers like this: