Có thể copy về và photo ra nhưng phải để nguyên cre.
Không được phép đăng lên wedsite khác.
Bản phiên âm thuộc quyền sở hữu của Ami Wakeshima!
***
I’ll be back – 2PM
Cre: Ami Wakeshima wordpress
https://juniorbabygirl.wordpress.com/
****
I’ll be back
넌 다시 나를 찾을 거야.
Non ta si na rưn cha chưn ko ya.
그때 다시 내가 올 거야.
Cư te ta si ne ka ôn ko ya
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에.
Cư nu ku tô no rưn na bô ta sa rang han su nop ki ê
갑자기 이럼 어떡해 난 어떻게 하란 말야 네가 도대체
Kam cha ki I rom o tok khê na no toh kê ha ran ma rya nê ka tô te chê
어떻게 이래 난 네가 날 영원히 사랑할거란 말 믿었단 말야.
O tok kê I re nan nê ka nan yong quơn hi sa rang hank o ran man mi tos tan ma rya
약속했잖아 영원히 변하지 말자고
Yak sôk hes chan ha yong quơn hi buon ha chi man cha cô
우리는 분명 맺어진 짝이라고 분명히 맞다고
U ri nưn bun myong me cho chin cha ki ra cô bun myog hi mack ta cô
네가 그렇게 얘기했잖아
Nê ka cư roh kê ye ki hes chan ha.
I’ll be back
넌 다시 나를 찾을 거야.
Non ta si na rưn cha chưn ko ya.
그때 다시 내가 올 거야.
Cư te ta si ne ka ôn ko ya
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에.
Cư nu ku tô no rưn na bô ta sa rang han su nop ki ê
You’ll be back
너는 다시 돌아 올 거야 그래서 널 보내는 거야
No nưn ta si tôn ra ôn ko ya cư re so non bô ne nưn ko ya
나는 알아 네가 나 없인 못산단 것을
Na nư na ra nê ka na op sin môs san tan ko sưn
I’ll be back.
넌 난 우린 헤어질 수 가 없어 네가 착각을 하나 봐
Non na nu rin hê o chin su ka op so nê ka chak ka cưn ha na boa
이건 누구나 한번쯤 겪는 고비일 뿐이야 정신차려.
I kon nu kun a han bon chưn kyok nưn cô bi in bu ni ya chong sin cha ryo
다시 생각해 아무리 말을 해 줘봐도 이미 넌
Ta si seng kak ha a mu ri ma rưn he chươ boa tô I mi non
말을 듣지 않아 메아리로 돌아오잖아
Ma rưn tưn chi an ha mê a ri rô tô ra ô chan ha
I’ll be back
넌 다시 나를 찾을 거야.
Non ta si na rưn cha chưn ko ya.
그때 다시 내가 올 거야.
Cư te ta si ne ka ôn ko ya
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에.
Cư nu ku tô no rưn na bô ta sa rang han su nop ki ê
You’ll be back
너는 다시 돌아 올 거야 그래서 널 보내는 거야
No nưn ta si tôn ra ôn ko ya cư re so non bô ne nưn ko ya
나는 알아 네가 나 없인 못산단 것을
Na nư na ra nê ka na op sin môs san tan ko sưn
I’ll be back.
Listen baby girl
그래 돌아서줄게 멋지게 남자답게 놓아줄게
Cư te tô ra so chun kê mos chi kê nam cha tap kê nô ha chun kê
그리고 널 귀찮게 하지 않게 말없이 저 뒤에서
Cư ri cô non kuy chan kê ha chi an kê ma rop si cho tuy ê so
죽은 듯이 서서 바라볼게 너는 모르게 그냥 멀리서
Chu cưn tư si so so ban ra bôn kê no nưn mô rư kê cư nyang mon ri so
아주 많이 떨어져서 나의 존재를 네가 완전히 잊어버리게
A chu man hi to ro chyo so na ưi chon che ưn nê ka woan chon hi I cho bo ri kê
But you better know that I’m not giving you away
Will I ever stop waiting no way
It’ll be the same in my world I’m your boy You’re my Girl.
잠깐 그댈 보내지만 난 네가 다시 돌아올 거란
Cham kan cư ten bô ne chi man nan nê ka ta si tô ra ôn ko ran
걸 알아 그러니 걱정 말아 네가 쓰러질 때
Ko ra ra cư ro ni kok chong ma ra nê ka sư ro chin te
I’ll be back.
Hay quá ❤ Thanks Ami W nhé ^^